fr
fr v
Phone
Cart0 Billets
Total: 0
Account
Calendar
Search
Menu
X

Le Baron Tsigane

VenueThéâtre d´opérette de Budapest
Calendarjeu. 08 oct. 2026 - dim. 11 oct. 2026
Synopsis / Détails

 

L’une des œuvres les plus populaires de Johann Strauss fils, Le Baron tzigane, est présentée au Théâtre de l’Opérette de Budapest dans le cadre de l’année commémorative Jókai200. L’ouvrage remporta son premier grand succès en 1885 au Theater an der Wien, lorsque le compositeur écrivit sa grande opérette sur un livret d’Ignaz Schnitzer, inspiré de la nouvelle Szaffi de Mór Jókai. L’histoire entraîne le public dans un univers de trésors et d’aventures, où passion, romantisme et rebondissements se succèdent, le tout traversé par les rythmes fougueux de la musique tzigane, la vivacité de la csárdás et les mélodies envoûtantes de la valse. L’œuvre s’est immédiatement hissée au rang des grandes opérettes immortelles, et sa popularité ne s’est jamais démentie depuis, car elle promet à la fois un divertissement inoubliable et une riche expérience musicale. La production se distingue par un univers visuel théâtral singulier, dans une mise en scène signée par l’artiste lauréate du prix Kossuth Yvette Bozsik, célébrant dignement le bicentenaire de la naissance de Johann Strauss fils et de Mór Jókai.

 

 

Argument

L'action se passe du côté de Temesvar et à Vienne en 1741, 24 ans après le siège de Belgrade (1717).

 

Acte I

Au bord de la rivière La Bega, près de la demeure de Zsupán, un riche éleveur de porcs. Au loin, les ruines d'un château abandonné. La bohémienne Czipra raconte aux membres de sa tribu l'histoire d'Andréas Barinkay, maître du domaine où ils vivent. Banni par les Autrichiens, ce Hongrois dut quitter la Bohême avec son épouse et son fils Sándor. Avant de partir, il cacha un trésor dans son château. Czipra sait que les parents sont morts mais ignore ce qu'est devenu Sándor. Ottokar, fils de Mirabella qui est la préceptrice d'Arsena, fille de l'avare Zsupán, creuse pour découvrir le trésor qu'il croit être enterré quelque part dans les environs. Malgré ses efforts quotidiens, le trésor reste introuvable et son humeur s'en ressent. Czipra regarde par sa fenêtre et se moque du jeune homme. Elle lui dit que s'il continue cette quête infructueuse, il finira sans le sou et ne pourra jamais se marier, comme il l'espère, avec Arsena.

Sándor Barinkay, fils du défunt propriétaire du château, arrive accompagné par le commissaire royal, le comte Carnero. Celui-ci réhabilite le père de Sándor qui peut donc reprendre possession de ses biens, spoliés par Zsupán qui n'apprécie pas la manœuvre. Celui-ci lui propose un marché : plutôt que de rendre les terres, Zsupán offre sa fille Arsena en mariage. Arsena aime Ottokar. Pour gagner du temps, elle annonce à Sándor qu’elle ne l’épousera pas avant qu’il soit devenu baron. Sándor tombe amoureux de la fille de Czipra, Saffi. Les bohémiens envahissent la scène et acclament Sándor Barinkay qu’ils reconnaissent pour leur chef. Il fait appeler Zsupán et annonce qu’il est devenu baron, le « baron tzigane ». Mais le jeune homme annonce au marchand de porcs qu’il renonce à Arsena et qu’il va épouser Saffi. Fureur de Zsupán et de ses partisans. Joie de Saffi et des bohémiens.

 

Acte II

Le camp des bohémiens près du château en ruine de Sándor. Czipra révèle à Sándor que Saffi a rêvé de l'emplacement du trésor. Ils commencent à chercher et le trouvent caché à l'endroit prévu, sous un rocher à proximité. Ils le laissent sur place. Ottokar le devine et le signale au commissaire Carnero. Celui-ci veut confisquer le trésor au nom de l'état parce qu'il a été enfoui en temps de guerre. Le comte Homonay tente d'apaiser les esprits. Il recrute des volontaires pour combattre dans la guerre contre l'Espagne. Sándor et ses bohémiens s'engagent. Ottokar et Zsupan sont pratiquement enrôlés de force. Sándor affirme que le trésor lui appartient mais qu'il l'offre à sa patrie. C'est à ce moment que Czipra révèle à tous que Saffi n'est pas sa fille mais celle du dernier Pacha de Hongrie. Elle est donc princesse. Sándor estime qu'il n'est plus digne de l'épouser. C'est le départ pour la guerre.

 

Acte III

Vienne 1740. L'armée, et en particulier Sándor et ses Bohémiens, a été héroïque. Apparaît Zsupán, bardé de médailles douteuses. Il raconte de soi-disant exploits mais admet de que Sándor lui a sauvé la vie. Ottokar revient couvert de gloire. Il a été promu officier. Enfin, sous les acclamations, apparaît Sándor. Le comte Homonay distribue les récompenses en fonction des mérites de chacun : rien pour Zsupán, la retraite pour Carnero, le titre de baron de l'Empire pour Sándor qui pourra désormais disposer de son bien. Zsupán lui rappelle que sa fille est à lui. Sándor accepte la main d’Arsena pour la donner à Ottokar. Quant à Staffi, elle s'approche en officier de hussards et remet un message au comte. Sándor la reconnaît. Elle raconte comment elle a suivi la troupe au front. Il n'y a plus d'obstacle pour leur mariage. Tout est bien qui finit bien.

Distribution

Chefs d’orchestre : Gyula Pfeiffer, Péter Oberfrank

 

Distribution

Péter Alexandor : Alexander Barinkay
Péter Balczó : Alexander Barinkay
Balázs Papp : Alexander Barinkay

Diána Kiss : Szaffi, jeune Tzigane
Barbara Bordás : Szaffi, jeune Tzigane
Enikő Éva Lévai : Szaffi, jeune Tzigane

Lóránt Nagy : Comte Péter Homonnay
Sándor György-Rózsa : Comte Péter Homonnay
Attila Erdős : Comte Péter Homonnay

Szilvia Szilágyi : Czipra, femme tzigane
Alexandra Ruszó : Czipra, femme tzigane
Tímea Timár : Czipra, femme tzigane

Ádám Dávid Pete : Kálmán Zsupán, riche marchand de porcs
Soma Langer : Kálmán Zsupán, riche marchand de porcs
Ákos Jásznik : Kálmán Zsupán, riche marchand de porcs

Luca Bojtos : Arsena, fille de Zsupán
Diána Szőke : Arsena, fille de Zsupán
Dalma Süle : Arsena, fille de Zsupán

Zoltán Kiss : Carnero, commissaire impérial
Gábor Dézsy Szabó : Carnero, commissaire impérial
Attila Németh : Carnero, commissaire impérial

Zsuzsa Kalocsai : Mirabella, gouvernante chez Zsupán
Tünde Frankó : Mirabella, gouvernante chez Zsupán
Mónika Vásári : Mirabella, gouvernante chez Zsupán

Viktor Dénes : Ottokar, son fils
Péter Laki : Ottokar, son fils
Balázs Tassonyi : Ottokar, son fils

Brigitta Hortobágyi : Le chat de Szaffi
Anna Bujdosó : Le chat de Szaffi

 

Équipe de création

Ignatz Schnitzer : Adapté de la nouvelle de Mór Jókai
Alexander Fischer : Traduction des paroles
János Dénes Orbán : Traduction du texte
Mónika Szabó : Direction du chœur
Gyula Pfeiffer : Direction musicale
József Dreiszker : Conception lumière
Péter Somfai : Effets visuels
Diana Veréb : Conception des costumes
Zsuzsanna Németh : Assistante chorégraphe
Anna Bujdosó : Assistante chorégraphe
Bea Nagy : Assistante à la mise en scène
Jázmin Khudír : Assistante à la mise en scène
András Tucker : Assistant artistique
Attila Tökös : Chorégraphe associé
Szabolcs Gombai : Chorégraphe associé
Erzsébet Túri : Décors
Krisztina Berzsenyi : Conception des costumes
Yvette Bozsik : Mise en scène et chorégraphie

Lieu
Théâtre d´opérette de Budapest
Hébergement

Acheter maintenant

Bons cadeaux pour Budapest, Hongrie

Offrez à quelqu’un une nuit inoubliable à l’opéra.
Choisissez un bon cadeau et laissez-le sélectionner la représentation qu’il aime — musique, drame et art de classe mondiale, réunis dans une expérience élégante.
Billets et programmes officiels des théâtres d'opéra de Budapest, concerts, etc.
Instagram
Payment
Recherche de billets
Google Play
App Store
© 2026 RM EUROPA TICKET GmbH
Whatsapp